sarah
komentarze
Wpis który komentujesz:

Swiat zrobil fikolka.

Obejrzalam sobie "Czarny kot, bialy kot" Kusturicy.

Jaaaaaaj.
Lepiej.

Czuje dusze tych ludzi - w przeciwienstwie do Amerykanow, ktorzy
w wiekszosci duszy nie maja.

Oj. no.

Nic to.

Jutro bedzie znowu zjazd w dol.
Szkoda, ze mam tylko wersje polska tego filmu. Jak nie dostane na
amazonie z angielskimi subtitles to sama przetlumacze.

Wole byc tlumaczem a nie programista :)))))

Inni coś od siebie:


Nie można komentować
To stwierdzili inni:
(pomarańczowym kolorem
oznaczeni są użytkownicy nlog.org)
sarah | 2005.11.01 18:56:14

Kate: a ty myslisz ze jest tutaj rynek na tlumaczenia angielsko-polskie? Otoz, niestety nie.

kate | 2005.11.01 18:31:25
Szukać tłumaczeń u innych pracodawców?

sarah | 2005.10.31 02:46:04

Kate: a co poza pojsciem na rozmowe kwalifikacyjna moge zrobic????
Stanac na glowie i zaklaskac uszami???? Przystawic pracodawcy kalacha do glowy, zeby mnie zatrudnil??
Masz jakies lepsze pomysly? to slucham.

kate | 2005.10.30 17:33:36
A co mówił Joda? Nie ma prób. Trzeba robić, a nie próbować :))

D- | 2005.10.29 20:50:32
No, przecie próbowała ostatnio, tylko była zbyt, hmmm..., nieszablonowa jak dla eBaya ;)

kate | 2005.10.29 09:53:09
Już nie pierwszy raz mówisz, że chciałabyś tłumaczyć. To dlaczego tego nie robisz?

snufkin | 2005.10.28 09:37:20

a tu masz cos, a'propos zalewania czaszki na weekend;)

milej lektOry:)

http://www.przekroj.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=557&Itemid=49

snufkin | 2005.10.28 09:34:56

czerny macior bila maczka

tak mi kolezanka z serbii powiedziala ze film sie nazywa:)

najlepsze, ze zawsze go przegapie jak mam okazje poogladac:(

Irian | 2005.10.28 00:06:26
D-: no wiem... Ale o dziwo akurat na to konto prawie w ogóle nie dostaję spamu :) Ze dwa filtry ustawiłam i wystarczy, natomiast na inne lezą tego świństwa niewiarygodne ilości. Niemniej masz rację i rozważę dodatkowy kamuflaż :)

D- | 2005.10.27 22:18:13
irian: Ehm... To było _tam_ zakamuflować. W przeciwieństwie do ludzi robotom znajdowanie takich mailto: idzie dość łatwo ;)

Irian | 2005.10.27 21:49:35
A nie możesz sobie przerobić filmu na divx? Wiem, że nie całkiem legalne, ale oryginalną płytę przecież masz :)

Irian | 2005.10.27 21:44:34
irian@NOSPAM.epf.pl Przepraszam, że z nospamem, ale zaczynam się wściekać przez te śmieci, których coraz więcej dostaję... Poza tym mój mail jest też na moim blogu podany, tylko lekko zakamuflowany ;)

sarah | 2005.10.27 20:18:22

Irian: btw posialam gdzies twoj email..moglabys zapodac jeszcze raz?

sarah | 2005.10.27 19:17:46

Irian: dzieki. Zgralam sobie. Zeby jeszcze jakos technicznie daloby sie ten film wybebeszyc i wklepac na miejsce polskich hm...

bettyblue | 2005.10.27 15:34:46
Uwielbiam ten film. Zwsze mi humir poprawia.

Irian | 2005.10.27 11:49:33
Napisy angielskie są np. tutaj: http://subtitles.images.o2.cz/4157/Crna+macka%2C+beli+macor+%5BBlack+Cat%2C+White+Cat%5D.html Może to Ci wystarczy :) A film dość niezwykły - pewnie dlatego mi się taki wydał, że chcąc nie chcąc przyzwyczaiłam się do kina amerykańskiego, angielskiego i francuskiego, i do Kusturicy podeszłam nieufnie, ale podobało mi się :) Za to nie mogę znaleźć żadnych napisów do "Circle of friends", ani polskich, ani angielskich :/ Może Tobie rzucą się gdzieś w oczy...? A propos wcześniejszych notek, też chyba złapałam chandrę - pierwszy raz od nie wiadomo kiedy. Niedobrze :| Trzymaj się, Nina! :)