Wpis który komentujesz: | BARDZO CHORE OPOWIADANIE O KROTKIM SNIE NA PLAZY 1. Przesiakniety tautologia, smierdzacy tautologia od rana Jose Rodriguez Montoya stal na plazy z brakiem w jezyku, wlasciwie z dziura w jezyku. Przesiakniety koncem mowy, brakiem w jezyku, wlasciwie z dziura w jezyku zaznaczyl na plazy koniec mowy; mowil, co sie mowi, by powiedziane zostalo nic. 2. - Mam jakis brak w jezyku, wlasciwie dziure w jezyku mam - powiedzial Jose, bo zauwazyl, ze stoi na plazy i w jezyku ma jakas dziure, jakis w jezyku brak. - Powiedziec nic - wydukal Jose, by powiedziec nic. 4. - Jezyk mi swiszczy - powiedzial Jose, bo jezyk mu swiszczal. 5. Jose Rodriguez Montoya stal na plazy i mowil cicho, mowil, co sie mowi, by powiedziane zostalo nic. A szczegolnie nic uslyszane, bo obok przechodzila donna Veronica, stara donna Veronica. 6. A tej nigdy nie chcial wydymac. . |
Inni coś od siebie: |
Nie można komentować |
To stwierdzili inni:
(pomarańczowym kolorem oznaczeni są użytkownicy nlog.org) |
eye | 2002.03.29 01:16:39 barman zajmij się swojąpowinnością... polej .Barman | 2002.03.28 17:03:34 To po kiego piszesz o czyms o czym nie masz najmniejszego pojecia? WyronS | 2002.03.27 22:13:28 A skad wiesz, ze nie chcial? 2lazy2die | 2002.03.27 02:17:42 a niby skad ja to mam wiedziec? .Barman | 2002.03.27 01:18:57 Dlaczego Jose nie chcial jej wydymac? |