...eh...potrzebne mi bylo przetlumaczenie bezbledne tekstu z niemieckiego...poprosilam wiec jakiegos rodowitego Niemca o pomoc...skorygowal to co napisalm, jako ze z niemieckiego nie jestem jeszcze az taka dobra. Ale jak to facet, zaczal pogawedke, wiec mu mowie, ze mam malo czasu, ze jak chce mnie znalesc to na #bo.tak-u...a on...
[Raoll] du hast jetzt was du brauchst
[Raoll] ist das ein polnische karakter
[Raoll] bye
[Raoll] sag mindestens danke
...jaaaaasne...wiec musialam sie znowu tlumaczyc, ze zle mnie zrozumial (zapewne przez moj niemiecki,0)...
[fELICJA] was???????
[fELICJA] nein!!!!!!!
[fELICJA] ich will mit dir jetzt reden
[fELICJA] aber habe ich nur 30 minuten dafur
[fELICJA] eeeh
[fELICJA] :((
[fELICJA] raol!!!!!!!!!!!!!!
[fELICJA] ich sage ich habe noch 30 minuten Zeit mit dir zu reden!!!!!!!!!!!!
...jakkolwiek by to nie wyszlo....niezle o nas Polakach myslą nie?...poza tym podziekowalam mu... i to byla "perelka" na dzis...
...aha na koniec jeszcze komplement dostalam:
[Raoll] weisst du
[Raoll] ich glaube ich mag dich
[Raoll] :,0),0)
...heh dobra, koniec szprechania...trzeba wkuwac dalej...eh... |